sábado, 25 de agosto de 2012

0

QUERIDO JOHN - Little House - Amanda Seyfried (letra e tradução)







Little House Amanda Seyfried
I love this place
But it's haunted without you
My tired heart
Is beating so slow
Our hearts sing less than we wanted
Ours hearts sing 'cause
We do not know
We do not know

To light the night
To help us grow
To help us grow
It is not said
I always know

You can catch me
Don't you run
Don't you run
If you live another day
In this happy little house
The fire's here to stay

To light the night
To help us grow
To help us grow
It is not said
I always know

Please don't make a fuss
It won't go away
The wonder of it all
The wonder that I make
I am here to stay
I am here to stay

Stay 

TRADUÇÃO



Casinha Amanda Seyfried
Eu amo este lugar
Mas é assombrada sem você
Meu coração cansado
Está batendo tão lento
Nossos corações cantam menos do que queriamos
Nossos corações cantam porque
Nós não sabemos
Nós não sabemos

Para iluminar a noite
Para nos ajudar a crescer
Para nos ajudar a crescer
Não é dito
Eu sempre sei

Você pode me pegar
Não corra
Não corra
Se você viver mais um dia
Nesta casinha feliz
O fogo veio para ficar

Para iluminar a noite
Para nos ajudar a crescer
Para nos ajudar a crescer
Não é dito
Eu sempre sei

Por favor, não faça tempestade no copo d'água
Ele não vai embora
A maravilha de tudo
A maravilha que eu faço
Eu estou aqui para ficar
Eu estou aqui para ficar

Ficar


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sexta-feira, 24 de agosto de 2012

0

TEMA DE AMANHECER PARTE 1 - It Will Rain - Bruno Mars ( tradução)


TEMA DE AMANHECER - PARTE 1











It Will Rain Bruno Mars
If you ever leave me, baby
Leave some morphine at my door
'Cause it would take a whole lot of medication
To realize what we used to have
We don't have it anymore

There's no religion that could save me
No matter how long my knees are on the floor
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
To keep you by my side
And keep you from walkin' out the door

Cause there'll be no sunlight
If I lose you, baby
And there'll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same
If you walk away, everyday it will rain
Rain, rain-a-a-ain

I'll never be your mother's favorite
Your daddy can't even look me in the eye
Oooh if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
Sayin' there goes my little girl
Walkin' with that troublesome guy

But they're just afraid of something they can't understand
Oooh, but little darlin' watch me change their minds
Yea for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
I'll pick up these broken pieces 'till I'm bleeding
If that'll make it right

Cause there'll be no sunlight
If I lose you, baby
And there'll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same
If you walk away, everyday it will rain
Rain, rain-a-a-ain

Don't you say (don't you say)
Goodbye (goodbye)
Don't you say (don't you say)
Goodbye (goodbye)
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
If that'll make it right

Cause there'll be no sunlight
If I lose you, baby
And there'll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same
If you walk away, everyday it will rain
Rain, rain-a-a-ain 


TRADUÇÃO



Irá chover Bruno Mars 

Se você for me deixar, querida
Deixe alguma morfina na minha porta
Porque vai ser preciso muita medicação
Pra perceber que o que nós tínhamos
Nós não temos mais

Não há religião que possa me salvar
Não importa quanto tempo meus joelhos estejam no chão
Então mantenha na mente todos os sacrifícios que estou fazendo
Pra te manter ao meu lado
E evitar que você saia pela porta

Porque não haverá luz do sol
Se eu te perder, querida
Não haverá céu claro
Se eu te perder, querida
Assim como as nuvens
Meus olhos farão o mesmo
Se você se afastar, todos os dias irá chover
Chover, chover...

Eu nunca serei o favorito da sua mãe
Seu pai não pode nem me olhar nos olhos
Oh, se eu fosse eles, eu faria a mesma coisa
Dizendo "Lá vai minha menininha
Andando com aquele cara problemático"

Mas eles só estão com medo de algo que não podem entender
Ohh mas queridinha, me veja fazê-los mudar de ideia
Sim, por você eu vou tentar, vou tentar, vou tentar, vou tentar
Eu vou recolher esses pedaços quebrados até sangrar
Se isso deixar as coisas bem

Porque não haverá luz do sol
Se eu te perder, querida
Não haverá céu claro
Se eu te perder, querida
Assim como as nuvens
Meus olhos farão o mesmo
Se você se afastar, todos os dias irá chover
Chover, chover...

Apenas não diga (apenas não diga)
Adeus (adeus)
Apenas não diga (apenas não diga)
Adeus (adeus)
Eu vou recolher esses pedaços quebrados até sangrar
Se isso deixar as coisas bem

Porque não haverá luz do sol
Se eu te perder, querida
Não haverá céu claro
Se eu te perder, querida
Assim como as nuvens
Meus olhos farão o mesmo
Se você se afastar, todos os dias irá chover
Chover, chover...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

quinta-feira, 23 de agosto de 2012

0

Cidade dos Anjos - In The Arms Of Angel - Sarah Mc Lachlan





In The Arms Of An Angel Sarah McLachlan
Spend all your time waiting for that second chanceFor the break that will make it ok
There's always some reason to feel not good enough
And it's hard at the end of the day
I need some distraction oh beautiful release
Memories seep from my veins
They may be empty and weightless and maybe
I'll find some peace tonight

In the arms of an Angel fly away from here
From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here
So tired of the straight line, and everywhere you turn
There's vultures and thieves at your backThe storm keeps on twisting, you keep on building the lies
That you make up for all that you lackIt don't make no difference, escaping one last time
 It's easier to believeIn this sweet madness,
 oh this glorious sadness That brings me to my knees
In the arms of an Angel far away from hereFrom this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage of your silent reverieIn the arms of an Angel; may you find some comfort here
You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here 




In The Arms Of An Angel (tradução) Sarah McLachlan 

Você gasta todo o seu tempo esperando por uma segunda chance
Pelo intervalo em que tudo dará certo
Sempre há um pouco de razão para sentir-se mal o suficiente
Isto é difícil no final do dia
Eu preciso de um pouco de distração ou de uma liberdade bonita
Lembranças escoam das minhas veias
Elas podem estar vazias e sem peso e talvez
Eu vou encontrar um pouco de paz esta noite

Nos braços de um anjo vôo muito longe daqui,
Deste quarto de hotel, escuro e frio, e da imensidão que você teme.
Você é puxado dos destroços do seu devaneio silencioso
Você está nos braços de um anjo; você pode encontrar um pouco de conforto aqui. 
Tão cansado da linha reta, e para todo lugar que você se volta
 Há abutres e ladrões nas suas costas.
 A tempestade continua fazendo furacões,
você continua construindo as mentiras
Que você inventa para tudo que lhe falta
Não faz diferença, escapando pela última vez
 É facil acreditarNesta doce loucura, nesta gloriosa tristeza
 Que me faz ajoelhar Nos braços de um anjo vôo muito longe daqui,
Deste quarto de hotel, escuro e frio, e da imensidão que você teme.
Você é puxado dos destroços do seu devaneio silenciosoVocê está nos braços de um anjo;
 você pode encontrar um pouco de alívio aqui
 Você está nos braços de um Anjo; 
você pode encontrar um pouco de conforto aqui.
 Cancelar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

terça-feira, 21 de agosto de 2012

0

TURNING PAGE - SLEEPING AT LAST - (tradução e vídeo)



Turning Page
Slepping at Last


I've waited a hundred years
But I'd wait a million more for you
Nothing prepared me for the privilege of being yours
If I had only felt the warmth within your touch
If I had only seen how you smile when you blush
Or how you curl your lip when you concentrate enough
I would have known what I was living for
What I've been living for

Your love is my turning page
Only the sweetest words remain

Every kiss is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who I've been for who you are
Nothing makes me stronger than your fragile heart
If I had only felt how it feels to be yours
I would have known what I've been living for all along
What I've been living for

We're tethered to the story we must tell
When I saw you well I knew we'd tell it well
With the whisper we will tame the vicious scenes
Like a feather bringing kingdoms to their knees


TRADUÇÃO


Página Virada
Sleeping at Last


Eu esperei uma centena de anos
 Mas eu esperaria mais um milhão para você
Nada me preparou para o privilégio de ser seu
 Se eu tivesse apenas sentiu o calor dentro de seu toque
 Se eu tivesse visto apenas como você sorrir quando você corar
 Ou como você enrolar seu lábio quando você concentrar o
 suficiente
 Eu teria sabido o que eu estava vivendo
 O que eu tenho vivido por 


Seu amor é minha página virada
 Apenas as palavras mais doces permanecem 


Cada beijo é uma linha cursiva
 Cada toque é uma frase redefinindo
 Eu me rendo quem eu "Estive para quem você é
 Nada me faz mais forte do que seu coração frágil
 Se eu tivesse apenas sentiu como se sente ao ser seu
 Eu teria sabido o que eu tenho vivido para todo
 que eu tenho vivido para 


Estamos amarrados para a história, devemos dizer
 Quando eu vi você assim eu sabia que ia dizer isso bem
 Com o sussurro que vai domar as cenas viciosas
 Como uma pena trazendo reinos aos joelhos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

segunda-feira, 20 de agosto de 2012

0

TITANIUM - (letra/tradução) - David Gueta feat. Sia




Titanium (feat. Sia) David Guetta
You shout it loud
But I can't hear a word you say
I'm talking loud not saying much
I'm criticized but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochets, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium

Cut me down
But it's you who'll have further to fall
Ghost town, haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
I'm talking loud not saying much

I'm bullet proof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochets, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium
I am titanium

Stone hard, machine gun
Firing at the ones who rise
Stone hard, as bulletproof glass

You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
You shoot me down but I won't fall
I am titanium
I am titanium 


TRADUÇÃO



Titânio David Guetta
Mas eu não ouço uma palavra do que você diz
Eu estou falando alto sem dizer muita coisa
Fui criticada, mas as suas balas ricocheteiam
Você atira em mim, mas eu levanto

Sou à prova de balas, não tenho nada a perder
Atire, atire
Ricocheteia, mire
Atire, atire
Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio
Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio

Pode acabar comigo
Mas você é quem terá mais para sofrer
Cidade fantasma, amor mal-assombrado
Erga a voz, paus e pedras podem me quebrar os ossos
Estou falando alto, mas não estou dizendo muita coisa

Sou à prova de balas, não tenho nada a perder
Atire, atire
Ricocheteia, mire
Atire, atire
Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio
Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio
Sou feita de titânio
Sou feita de titânio

Dura como pedra, metralhadora
Atirando naqueles que se erguem
Dura como pedra, como vidro à prova de balas

Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio
Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio
Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio
Você atira em mim, mas eu não caio
Sou feita de titânio
Sou feita de titânio


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

domingo, 19 de agosto de 2012

0

Vídeo com Dear John - música: My Love - Westilife






My Love Westlife
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
The rooms are getting smaller

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
oh yeah

And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer
and hope my dreams will take me there
where the skies are blue to see you once again, my love
overseas and coast to coast
to find a place I love the most
where the fields are green to see you once again, my love

I try to read
I go to work
I'm laughing with my friends
but I can't stop to keep myself from thinking - oh no

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
oh yeah

And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer
and hope my dreams will take me there
where the skies are blue to see you once again, my love
overseas and coast to coast
to find a place I love the most
where the fields are green to see you once again

To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of

(short guitar solo)

I'm reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer
and hope my dreams will take me there
where the skies are blue to see you once again, my love
overseas and coast to coast
to find a place I love the most
where the fields are green to see you once again, my love 



TRADUÇÃO




Meu amor Westlife 
Uma rua vazia
Uma casa vazia
Um buraco dentro do meu coração
Estou completamente sozinho
Os quartos estão ficando cada vez menores

Fico imaginando como
Fico imaginando porquê,
Fico imaginando onde eles estão
Os dias que tivemos
As canções que cantamos juntos,
Oh, sim

E, oh, meu amor
Estou esperando faz tempo
Alcançar um amor que parece tão distante

Então, eu faço uma pequena prece
E espero que meus sonhos me levem lá
Onde os céus são azuis para vê-la mais uma vez, meu amor
Pelos oceanos, de costa a costa
Para encontrar o lugar que eu mais amo
Onde os campos são verdes para vê-la mais uma vez, meu amor

Tento ler
Vou pro trabalho
Estou rindo com meus amigos
Mas não consigo parar de pensar, oh, não

Fico imaginando como,
Fico imaginando porquê,
Fico imaginando onde eles estão
Os dias que tivemos
As canções que cantamos juntos
Oh, sim

E, oh, meu amor
Estou esperando faz tempo
Alcançar um amor que parece tão distante

Então, eu faço uma pequena prece
E espero que meus sonhos me levem lá
Onde os céus são azuis para vê-la mais uma vez, meu amor
Pelos oceanos, de costa a costa
Para encontrar o lugar que eu mais amo
Onde os campos são verdes para vê-la mais uma vez

Para segurá-la em meus braços
Prometer-te meu amor
Dizer-lhe de coração
Você é tudo em que eu penso

(solo de guitarra)

Estou alcançando um amor que parece tão longe

Então, eu faço uma pequena prece
E espero que meus sonhos me levem lá
Onde os céus são azuis para vê-la mais uma vez, meu amor
Pelos oceanos, de costa a costa
Para encontrar o lugar que eu mais amo
Onde os campos são verdes para vê-la mais uma vez, meu amor





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

TEMA DO FILME ERAGON - KEEP HOLDING ON - Avril Lavigne



Keep Holding On Avril Lavigne
You're not alone
Together we stand
I'll be by your side
You know I'll take your hand
When it gets cold
And it feels like the end
Theres no place to go you know I wont give in
No I wont give in.

Keep holding on
'Cause you know we make it trough, we make it trough
Just stay strong
Cause you know i'm here for you
Theres nothing you can say, nothing you can do
Theres no other way when it comes to the truth
So keep holding on
Cause you know we'll make it trough, we'll make it trough

So far away i wish you were here
Before it's too late this could all disapear
Before the doors close, this comes to an end
But with you by my side I will fight and defend I'll
Fight and defend yeah yeah

Hear me when i say, when I say
I believe nothings gonna change, nothings gonna change
destiny
What ever is ment to be
Will work out perfectly yeah yeah yeah yeah

Chorus

TRADUÇÃO



Continue aguentando firme Avril Lavigne
Você não está sozinho
Juntos nós permaneceremos
Eu estarei ao seu lado
Você sabe que segurarei sua mão
Quando ficar frio
E parecer o fim
Não há para onde ir, você sabe que eu não cederei
Não, eu não cederei

Continue aguentando firme
Porque você sabe que conseguiremos, nós conseguiremos
Apenas seja forte
Porque você sabe que eu estou aqui por você
Não há nada que você possa dizer, nada que você possa fazer
Não há outro jeito quando se trata da verdade
Então continue agüentando firme
Porque você sabe que conseguiremos, nós conseguiremos

Tão longe, eu gostaria que você estivesse aqui
Antes que seja tarde demais, isso tudo poderia desaparecer
Antes que as portas se fechem, isso chegue ao fim
Mas com você ao meu lado, eu lutarei e defenderei
Eu lutarei e defenderei

Escute-me quando digo, quando digo
Que acredito que nada mudará, nada mudará o
destino
O que quer que seja,
Nós resolveremos perfeitamente

[Refrão]


Fonte
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

Amor os Melhores - Video - música: When You Say Nothing At All - Ronan Keating











When You Say Nothing At All Ronan Keating
It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word, you can light up the dark
Try as I may I can never explain
What I hear when you don't say a thing

The smile on your face lets me know that you need meThere's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fallYou say it best when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
(drown out the crowd)
Try as they may they could never define
What's been said between your heart and mine

The smile on your face lets me know that you need meThere's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fallYou say it best (you say it best).. when you say nothing at all

The smile on your face lets me know that you need meThere's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fallYou say it best (you say it best).. when you say nothing at all

(You say it best when you say nothing at all
You say it best when you say nothing at all...)

The smile on your face,
The truth in your eyes
The touch of your hand
Let's me know that you need me 



TRADUÇÃO




Quando você não diz nada Ronan Keating
É incrível como você consegue falar direto com o meu coração
Sem dizer uma palavra, você pode iluminar a escuridão
Posso tentar quantas vezes quiser, mas não consigo explicar
O que eu ouço quando você não diz nada

O sorriso em seu rosto permite-me saber que você precisa de mim
Tem uma verdade em seus olhos dizendo que nunca me deixará
O toque de sua mão diz que você vai me pegar sempre que eu cair
Você diz o melhor quando você diz nada

Durante todo o dia eu posso ouvir pessoas falando em voz alta
Mas quando você me abraça forte, você afoga a multidão
(afoga a multidão)
Por mais que tentem, eles nunca poderiam definir
O que foi dito entre o seu coração e o meu

O sorriso em seu rosto permite-me saber que você precisa de mim
Tem uma verdade em seus olhos dizendo que nunca me deixará
O toque de sua mão diz que você vai me pegar sempre que eu cair
Você diz o melhor quando você diz nada

O sorriso em seu rosto permite-me saber que você precisa de mim
Tem uma verdade em seus olhos dizendo que nunca me deixará
O toque de sua mão diz que você vai me pegar sempre que eu cair
Você diz o melhor quando você diz nada

Você diz o melhor quando você diz nada
(Você diz o melhor quando você diz nada)

O sorriso no seu rosto
A verdade em seus olhos
O toque da sua mão
Me permite saber que você precisa de mim



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

Adele - Someone Like You - (vídeo)










Someone Like You Adele
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you

Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah

You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bitter-sweet
This would taste?

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah 


TRADUÇÃO





Alguém como você Adele 

Eu ouvi dizer que você está estabilizado
Que você encontrou uma garota e está casado agora
Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei

Velho amigo, por que você está tão tímido?
Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

Eu tinha esperança de que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou

Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês também
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere"

Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, é

Você saberia como o tempo voa
Ontem foi o momento de nossas vidas
Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verão
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória

Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
Eu esperava que você veria meu rosto
E que você se lembraria
De que pra mim não acabou

Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês também
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere"

Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado
Arrependimentos e erros, são feitos de memórias
Quem poderia ter adivinhado o gosto amargo
Que isso teria?

Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para você
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere"

Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Não desejo nada além do melhor para vocês também
Não se esqueça de mim, eu imploro
Vou lembrar de você dizer:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere"

Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, é


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sábado, 18 de agosto de 2012

0

Just Feeling - Marron 5 -(letra/musica/video)




Just a Feeling Maroon 5
I watched you cry, bathing sunlight by the bathroom door
You said you wish you did not love me anymore
You left your flowers in the back seat of my car
The things we said and did have left permanent scars

Obsessed, depressed at the same time
I can't even walk in a straight line
I've been lying in the dark
No sunshine, no sunshine, no sunshine

She cries
This is more than goodbye
When I look into your eyes, you're not even there

(Chorus:)

It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
Cause I can't believe that it's over
(It's just a feeling, just a feeling, just a feeling)

You've hit your low
You've lost control and you're wanting me back
You may not believe me
But I gave you all I had

Undress, confess that you're still mine
I'm rolling around in a bed full of tears
I'm still lying in the dark
No sunshine, no sunshine, no sunshine

She cries
This is more than goodbye
When I look into your eyes, you're not even there

It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
No I can't believe that it's over now
(It's just a feeling, just a feeling, just a feeling)
It's just a feeling, just a feeling that I have

So much to say
It's not the way she does her hair
It's the way she seems to stare right through my eyes

And in the darkest stare
That she refuse to run away
From love she tried so hard to save

It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
(oooooohhh baby)

And I can't believe that it's over
(It's just a feeling, just a feeling, just a feeling)
And I can't believe that it's over
(It's just a feeling, just a feeling, just a feeling)
I can't believe that it's over 



TRADUÇÃO


Apenas um sentimento Maroon 5
Você disse que você não queria me amar mais
Você deixou suas flores no banco de trás do meu carro
As coisas que nós dissemos e fizemos deixaram cicatrizes

Obcecado e deprimido ao mesmo tempo
Eu não consigo nem andar em linha reta
Eu estive deitado no escuro
Sem sol, sem sol, sem sol

Ela chora
Isso é mais do que adeus
Quando eu olho em seus olhos, você não está nem mais lá

(Refrão:)

É apenas um sentimento, um sentimento que eu tenho
Apenas um sentimento, apenas um sentimento que eu tenho
Porque eu não posso acreditar que acabou
(É apenas um sentimento, apenas um sentimento)

Você chegou ao fundo do poço
Você perdeu o controle e está me querendo de volta
Você não pode acreditar em mim
Mas eu te dei tudo que eu tinha

Tire sua roupa, confesse que ainda é minha
Estou rolando em uma cama cheia de lágrimas
Eu ainda estou deitado no escuro
Sem sol, sem sol, sem sol

Ela chora
Isso é mais do que adeus
Quando eu olho em seus olhos, você não está nem mais lá

É apenas um sentimento, um sentimento que eu tenho
Apenas um sentimento, apenas um sentimento que eu tenho
Não, não posso acreditar que acabou agora
(É apenas um sentimento, apenas um sentimento)
É apenas um sentimento, um sentimento que eu tenho

Tanta coisa para dizer
Não é o jeito como ela arruma o cabelo
É o jeito que ela parece olhar direito nos meus olhos

E no mais escuro olhar
Que ela se recusa a fugir
Do amor que ela se esforçava tanto para salvar

É apenas um sentimento, um sentimento que eu tenho
Apenas um sentimento, apenas um sentimento que eu tenho
É apenas um sentimento, um sentimento que eu tenho
Apenas um sentimento, apenas um sentimento que eu tenho
(oooooohhh baby)

E eu não posso acreditar que acabou
(É apenas um sentimento, apenas um sentimento)
E eu não posso acreditar que acabou
(É apenas um sentimento, apenas um sentimento)
Eu não posso acreditar que acabou


Fonte
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

I LOVE YOU - Avril Lavigne (letra/vídeo) - Música




I Love You Avril Lavigne
La La La La La La
La La La La La

I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that's not why I love you
And I, I like the way
You're such a star
But that's not why I love you

Hey, do you feel
Do you feel me?
Do you feel what I feel?
Do, do you need
Do you need me?
Do you need me?

You're so beautiful
But that's not why I love you
I'm not sure you know
That the reason I love you
Is you, being you, just you
Yeah, the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

La La La La La La
La La La La La

I like the way
You misbehave
When we get wasted
But that's not why I love you
And how you keep your cool
When I'm complicated
But that's not why I love you

Hey, do you feel
Do you feel me?
Do you feel what I feel
Do, do you need me?
Do you need me?

You're so beautiful
But that's not why I love you
And I'm not sure you know
That the reason I love you
Is you, being you, just you
Yeah, the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

Aaaah
Aaaah
Even though we didn't make it through
I am always here for you

You're so beautiful
But that's not why I love you
And I'm not sure you know
That the reason I love you
Is you, being you, just you
Yeah, the reason I love you
Is all that we've been through
And that's why I love you

Oh
La La La La La La
That's why I love you



TRADUÇÃO


Eu te amo Avril Lavigne 

La La La La La
La La La La La

Eu gosto do seu sorriso
Eu gosto da sua energia
Eu gosto do seu estilo
Mas não é por isso que eu te amo
E eu, eu gosto da maneira como
Você é uma estrela
Mas não é por isso que eu te amo

Ei, você sente?
Você me sente?
Você sente o que eu sinto?
Você precisa
Você precisa de mim?
Você precisa de mim?

Você é tão bonito
Mas não é por isso que eu te amo
Eu não tenho certeza que você sabe
Que a razão que eu te amo
É você, sendo você, só você
Sim, a razão de eu te amar
É por tudo que nós passamos
E é por isso que eu te amo

La La La La La La
La La La La La

Eu gosto da maneira
Que você se comporta mal
Quando nós ficamos bêbados
Mas não é por isso que eu te amo
E como você se mantém calmo
Quando eu sou complicada
Mas não é por isso que eu te amo

Ei, você sente?
Você me sente?
Você sente o que eu sinto?
Você precisa
Você precisa de mim?

Você é tão bonito
Mas não é por isso que eu te amo
Eu não tenho certeza que você sabe
Que a razão que eu te amo
É você, sendo você, só você
Sim, a razão de eu te amar
É por tudo que nós passamos
E é por isso que eu te amo

Aaaah
Aaaah
Mesmo que a gente não consiga superar
Estarei sempre aqui para você

Você é tão bonito
Mas não é por isso que eu te amo
Eu não tenho certeza que você sabe
Que a razão que eu te amo
É você, sendo você, só você
Sim, a razão de eu te amar
É por tudo que nós passamos
E é por isso que eu te amo

Oh
La La La La La La
E é por isso que eu te amo.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sexta-feira, 17 de agosto de 2012

0

Cant't Take My Eyes Off You - Lady Antebellum





Can't Take My Eyes Off You Lady Antebellum
I know that the bridges that I've burned
Along the way
Have left me with these walls and these scars
That won't go away
And opening up has always been the hardest thing
Until you came

Chorus
So lay here beside me just hold me and don't let go
This feelin' I'm feelin'
Is somethin' I've never known
And I just can't take my eyes off you
And I just can't take my eyes off you

I love when you tell me that I'm pretty
When I just wake up
And I love how you tease me when I'm moody
But it's always enough
I'm falling fast but the truth is
I'm not scared at all
You climbed my walls

(Chorus)


Off you
Off you

(Chorus) 


TRADUÇÃO


Não consigo tirar os olhos de você Lady Antebellum 

Eu sei que as pontes que eu queimei
No caminho
Deixaram-me com essas paredes e essas cicatrizes
Que não querem sair
E me abrir sempre foi a parte mais difícil
Até você chegar

(Refrão)
Então deite-se aqui ao meu lado, abrace-me e não solte
Esse sentimento que estou sentindo
é uma sensação que eu não conhecia
E simplesmente não consigo tirar os olhos de você
E simplesmente não consigo tirar os olhos de você

Adoro quando você diz que eu sou linda
Quando acabo de acordar
E eu amo como você me provoca quando eu estou de mau humor
Mas nunca é demais
Estou me apaixonando rápido mas a verdade é
Que não estou com medo
Você escalou minhas paredes

(Refrão)

De você
De você

(Refrão)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

quinta-feira, 16 de agosto de 2012

0

Lady Antebellum - Need You Now - letra e tradução (vídeo)




Need You Now Lady Antebellum
Picture perfect memories,
Scattered all around the floor
Reaching for the phone 'cause,
I can't fight it anymore
And I wonder if I ever cross your mind
For me it happens all the time

It's a quarter after one,
I'm all alone and I need you now
Said I wouldn't call
but I lost all control and I need you now
And I don't know how I can do without,
I just need you now

Another shot of whiskey,
can't stop looking at the door
Wishing you'd come sweeping
in the way you did before
And I wonder if I ever cross your mind
For me it happens all the time

It's a quarter after one,
I'm a little drunk,
And I need you now
Said I wouldn't call
but I lost all control and I need you now
And I don't know how I can do without,
I just need you now

oh ohhh...

Guess I'd rather hurt than feel nothing at all
It's a quarter after one,
I'm all alone and I need you now
And I said I wouldn't call
but I'm a little drunk and I need you now
And I don't know how I can do without,
I just need you now
I just need you now
Oh baby I need you now... 



TRADUÇÃO


Preciso de você agora Lady Antebellum
Memórias perfeitas
Espalhadas por todo o chão
Alcançando o telefone porque
Eu não consigo lutar mais
E eu me pergunto se eu já passei pela sua mente
Comigo acontece o tempo todo

São 1:15 da manhã
Estou completamente só e preciso de você agora
Disse que eu não ligaria
Mas perdi todo o controle e preciso de você agora
E não sei como sobreviver
Só preciso de você agora

Outra dose de uísque
Não consigo parar de olhar para a porta
Desejando que você entrasse arrebentando
Da maneira que fazia antes
E eu me pergunto se eu já passei pela sua mente
Para mim isso acontece o tempo todo

São 1:15 da manhã
Estou um pouco bêbado
E eu preciso de você agora
Disse que não ia ligar
Mas perdi todo o controle e preciso de você agora
E não sei como sobreviver
Eu só preciso de você agora

oh ohhh...

Acho que prefiro me magoar do que não sentir nada
São 1:15 da manhã
Estou completamente só e preciso de você agora
Eu disse que não ligaria
Mas estou um pouco bêbado e preciso de você agora
E não sei como sobreviver
Eu só preciso de você agora
Eu só preciso de você agora
Oh, amor, eu preciso de você agora...


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

Lady Antebellum - One Day You Will -( letra da música com tradução) Vídeo


One Day You Will Lady Antebellum
You feel like you're falling backwards
Like you're slippin through the cracks
Like no one would even notice
If you left this town and never came back
You walk outside and all you see is rain
You look inside and all you feel is pain
And you can't see it now

(Chorus)
But down the road the sun is shining
In every cloud there's a silver lining
Just keep holding on (just keep holding on)
And every heartache makes you stronger
But it won't be much longer
You'll find love, you'll find peace
And the you you're meant to be
I know right now that's not the way you feel
But one day you will

You wake up every morning and ask yourself
What am I doing here anyway
With the weight of all those disappointments
Whispering in your ear
You're just barely hanging by a thread
You wanna scream but you?re down to your last breath
And you don't know it yet

(Repeat Chorus)

Find the strength to rise above
You will
Find just what you're made of, you're made of

(Repeat Chorus)

One day you will
Oh one day you will 



TRADUÇÃO

Um dia você descobrirá Lady Antebellum
Como se estivesse caindo pelo ralo
Como se se ninguém fosse perceber
Se você deixasse a cidade e nunca voltasse
Você dá uma volta e só enxerga a chuva
Você olha pra si e só sente dor
E você não consegue ver isso agora

[Refrão]
Mas no fim da estrada o sol está brilhando
Toda nuvem escura tem a sua margem clara
Apenas agüente firme (apenas aguente firme)
E cada angústia te faz mais forte
Mas não levará muito tempo
Você encontrará amor, encontrará paz
E o "eu" que você quer ser
Eu sei que agora não é o que você sente
Mas um dia você sentirá

Você acorda todo dia e se pergunta
"O que eu estou fazendo aqui?"
Com o peso de todas essas decepções
Sussurrando em seu ouvido
Você está por um fio
Você quer gritar, mas só lhe resta mais um suspiro
E você não sabe ainda

[Refrão]

Encontrar a força para se reerguer
Você irá
Descobrir exatamente para quê você foi feito

[Refrão]
Um dia você descobrirá
Oh, um dia você descobrirá


Via
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

Colbie Caillat- You Got Me - Tema do filme Cartas para Julieta ( letra da música com tradução e vídeo )


You Got Me Colbie Caillat
You're stuck on me and my laughing eyes
I can't pretend though I try to hide
I like you, I like you

I think I felt my heart skip a beat
I'm standing here and I can hardly breathe
you got me, yeah, you got me

The way you take my hand is just so sweet
And that crooked smile of yours, it knocks me off my feet

Oh, I just can't get enough
How much do I need to fill me up?
It feels so good it must be love
It's everything that I've been dreaming of
I give up. I give in. I let go. Let's begin
Cause no matter what I do
Oh (oh) my heart is filled with you

I can't imagine what it'd be like
Livin' each day in this life
Without you, without you

One look from you I know you understand
This mess we're in you know is just so, out of hand

Oh, I just can't get enough
How much do I need to fill me up?
It feels so good it must be love
It's everything that I've been dreaming of
I give up. I give in. I let go. Let's begin.
Cuz no matter what I do
Oh my heart is filled with you

I hope we always feel this way
(I know we will)
And in my heart I know that you'll always stay

Oh, I just can't get enough
How much do I need to fill me up?
It feels so good it must be love

I give up. I give in. I let go. Let's begin
Cause no matter what I do
Oh (oh) I just can''t get enough
I'm a stoup I need to fill me up
It feels so good it must be love
(It's everything that I've been dreaming of)

I give up. I give in. I let go. Let's begin
'Cause no matter what I do
Oh my heart is filled with you

Oh (oh)
You got me. You got me.
Oh (oh)
You got me. You got me. 

TRADUÇÃO



Você me tem Colbie Caillat

Eu não consigo fingir ainda que tente esconder
Eu gosto de você, eu gosto de você

Eu acho que senti meu coração pular uma batida
Eu estou parada aqui e mal posso respirar
Você me tem, você me tem

O jeito que você pega minha mão é tão doce
E aquele seu sorriso desajeitado, me derruba

Oh eu não consigo me satisfazer
Quanto eu preciso para me preencher?
A sensação é tão boa, deve ser amor
É tudo que eu tenho sonhado
Eu desisto, me entrego. Deixo ir em frente. Vamos começar
Pois não importa o que eu faça
Meu coração está preenchido com você

Eu não consigo imaginar como seria
Viver cada dia dessa vida
Sem você, sem você

Um olhar de você, eu sei que você entende
E essa bagunça em que nos metemos está fora de controle

Oh eu não consigo me satisfazer
Quanto eu preciso para me preencher?
A sensação é tão boa, deve ser amor
É tudo com que eu tenho sonhado
Eu desisto, me entrego. Deixo ir em frente. Vamos começar
Pois não importa o que eu faça
Meu coração está preenchido com você

Eu espero que a gente sempre se sinta assim
Eu sei que a gente vai
E no coração eu sei que você sempre ficará

Oh eu não consigo me satisfazer
Eu sou uma estopa e preciso me preencher
A sensação é tão boa, deve ser amor

Eu desisto, me entrego. Deixo ir em frente. Vamos começar
Pois não importa o que eu faça
Oh eu não consigo me satisfazer
Quanto eu preciso para me preencher?
A sensação é tão boa, deve ser amor
(É tudo com que eu sonhei)

Eu desisto, me entrego. Deixo ir em frente. Vamos começar
Pois não importa o que eu faça
Meu coração está preenchido com você

Oh (oh)
Você me tem. Você me tem
Oh (oh)
Você me tem. Você me tem



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sexta-feira, 10 de agosto de 2012

0

MÚSICA ONLY HOPE - CENA DO FILME UM AMOR PARA RECORDAR







ÚNICA ESPERANÇA (ONLY HOPE)

(Mandy Moore)

Há uma música dentro da minha alma
É que eu tentei
Escrever de novo e de novo
Estou acordada no frio infinito
Mas você canta para mim e novamente
e novamente.

REFRÃO

Então eu abaixo minha cabeça
E junto minhas mãos e rezo
Para ser somente sua, eu rezo
Para ser somente sua eu sei agora
Você é minha única esperança

Cante para mim a canção das estrelas
Da sua galáxia dançando
e rindo e rindo de novo
Quando sentir que meus sonhos estão longe
Cante para mim os planos
Que você tem para mim novamente.

REFRÃO

Eu te dou meu destino
Estou me dando por inteira
Eu quero sua sinfonia
Cantando tudo o que sou
No máximo dos meus pulmões
Eu estou dando tudo que tenho




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sábado, 4 de agosto de 2012

sexta-feira, 3 de agosto de 2012

0

ENCONTRO DE AMOR - SINOPSE E TRAILER







Marisa é uma mãe solteira que trabalha como camareira em um luxuoso hotem em Mahattan. Certo dia ela conhece Christopher, um belo herdeiro de uma dinastia de políticos, que está hospedado no hotel. Devido a um erro de identidade Christopher imagina que Marisa seja uma hospede , e logo inicia com ela um romance , que resulta em uma grande noite a sós. Porém quando a identidade de Marisa é revelada eles percebem que fazem parte de mundos diferentes, mesmo estando muito próximos um do outro.

Titulo: Maid in Maratthan
direção: Wayne Wang
elenco: Jennifer Lopez, Ralph Fiennes
genero: comedia romantica
Pais: EUA
ano: 2002



VEJA O TRAILER AQUI

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

MENINA DOS OLHOS - SINOPSE E TRAILER







Ollie é um homem casado e bem sucedido no emprego, que parece ter tudo o que sempre quis na vida. Porém sua vida de sonho desmorona após sua esposa morrer, deixando uma filha, para Ollie criar. Ollie decide então deixar o emprego e ir morar em Nova Jersey , na casa de seu pai, onde foi criado. Lá ele arruma um trabalho desinteressante e busca encontrar animo para seguir em frente, enquanto sua filha acha que Nova Jersey é um verdadeiro paraíso.

Titulo: Jersey Girl
elenco: Ben Affleck , Liv Tyler, Jason Biggs, Jennifer Lopez, Raquel Castro
direção: Kevin Smith
genero: comédia romantica
País: EUA
ano: 2004

VEJA O TRAILER AQUI

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

UMA LINDA MULHER - SINOPSE E TRAILER







Magnata perdido pede ajuda a uma prostituta que "trabalha" no Hollywood Boulevard e acaba contratando-a por uma semana. Neste período ela se transforma em uma elegante jovem para poder acompanhá-lo em seus compromissos sociais, mais os dois começam a se envolver e a relação patrão/empregado se modifica para um relacionamento homem e mulher

Titulo: Pretty Woman
direção: Garry Marshall
elenco: Richard Gere, Julia Roberts
País: EUA
Genero: comédia romantica
ano: 1990

VEJA O TRAILER AQUI




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

quinta-feira, 2 de agosto de 2012

0

AMANHECER - PARTE 2 - ESTREIA DIA 16 DE NOVEMBRO

<>
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

AMANHECER PARTE 1 - SINOPSE E TRAILER













Bella e Edward enfim se casam, em cerimônia com a presença de amigos e familiares. O casal resolve passar a lua de mel no Rio de Janeiro,  e logo em seguida, Bella engravida.  O que eles não esperavam é que a gravidez seria tão complicada, colocando em risco a vida de Bella.


Titulo: Breaking Dawn - parte 1
direção: Bill Condon
elenco: Robert Pattinson, Kristen Stewart, Taylor Laurent
genero: fantasia, romance
País: EUA
ano: 2011







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

ECLIPSE - SINOPSE E TRAILER











Bella está finalmente reunida a seu grande amor, Edward. Eles planejam se casar assim que chegar a formatura e o que marcará também a transformação de Bella em vampira. Apesar da vontade dela, Edward ainda é reticente em relação a transformação. Paralelamente  Jacob, apaixonado por Bella, decide lutar pelo seu amor. Só que a vida do trio está em perigo quando uma legião de vampiros recém criados por Victória para vingar a morte de seu parceiro James está proxima ao local onde vivem.


Título: Eclipse
direção: David Slade
elenco: Robert Pattinson, Kristen Stewart, Taylor Laurent
genero: romance, fantasia
País; EUA
ano: 2010









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0

LUA NOVA - SINOPSE E TRAILER















Um incidente na festa de aniversário de Bella, faz com que Edward vá embora. Arrasado Bella encontra consolo ao lado de Jacob. Aos poucos ela é atraída para o mundo dos lobisomens ancestrais inimigos dos vampiros, e passa a ter sua lealdade testada. Quando descobre que a vida de Edward está em perigo, Bella corre contra o tempo para ajudá-lo no combate aos Volturi um dos clãs mais poderosos de vampiros existentes.


Titulo: New Moon
direção Chris Weitz
elenco: Robert Pattinson, Kristen Stewart, Taylor Laurent
genero: fantasia, romance
Pais: EUA
ano: 2009









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...